The VTI National Transport Library Catalogue

Normal view MARC view

Utvärdering invandrarprojekt : en kvantitativ och kvalitativ sammanställning och utvärdering av projektet Information till invandrargrupper i Stockholms stad 2002 Hallenberg, Linda

By: Publication details: Stockholm NTF Stockholms län, 2003; Rapport 0301, Description: 18 sSubject(s): Online resources: Bibl.nr: VTI P2635:2003-01Location: Abstract: NTF har under 2002 arbetat för att skapa samarbete med organisationer, föreningar, medborgarkontor, förskolor och andra naturliga nätverk och informationsställen som finns i aktuella områden. Samarbete med tjänstemän och personal på till exempel förskolor, BVC, MVC och medborgarkontor fungerar bra när intresset och tiden finns hos personalen. Ett bra exempel är Rinkeby. Språk- och kulturskillnader gör det ibland svårt att förstå varandra. Vid utbildningar/informationstillfällen skapar det ofta irritation och problem för föreläsaren då många åhörare kommer sent och allmänt är dåliga på att ringa om de inte kommer, kanske glömmer dagar, går ut mitt i föreläsningen. Kommunikationen försvåras då åhörare har olika modersmål och har olika lätt för att förstå svenska. Många av dem som blivit intervjuade har uppgett att mun till mun metoden är det bästa sättet att sprida information på och flera lyfter fram att det är bra med praktiska övningar och hjälpmedel.
Item type: Reports, conferences, monographs
Holdings: VTI P2635:2003-01

NTF har under 2002 arbetat för att skapa samarbete med organisationer, föreningar, medborgarkontor, förskolor och andra naturliga nätverk och informationsställen som finns i aktuella områden. Samarbete med tjänstemän och personal på till exempel förskolor, BVC, MVC och medborgarkontor fungerar bra när intresset och tiden finns hos personalen. Ett bra exempel är Rinkeby. Språk- och kulturskillnader gör det ibland svårt att förstå varandra. Vid utbildningar/informationstillfällen skapar det ofta irritation och problem för föreläsaren då många åhörare kommer sent och allmänt är dåliga på att ringa om de inte kommer, kanske glömmer dagar, går ut mitt i föreläsningen. Kommunikationen försvåras då åhörare har olika modersmål och har olika lätt för att förstå svenska. Många av dem som blivit intervjuade har uppgett att mun till mun metoden är det bästa sättet att sprida information på och flera lyfter fram att det är bra med praktiska övningar och hjälpmedel.

Powered by Koha